LTD BIOTECHNOLOGIQUE D'ENVERGURE.

Concepteur professionnel pour des entreprises d'IVD du monde

Ventes & Support
Demande de soumission - Email
Select Language
English
French
Maison
Produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsVentes chaudes

Essai rapide d'adénovirus (résidus)

Essai rapide d'adénovirus (résidus)

Adenovirus Rapid Test (Feces)
Adenovirus Rapid Test (Feces)

Image Grand :  Essai rapide d'adénovirus (résidus) meilleur prix

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: SPAN
Certification: sFDA CE ISO13485
Numéro de modèle: INC-118
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 100 PCs
Prix: U$0.45/TEST
Détails d'emballage: 25 essais par jour, 40 essais par jour
Délai de livraison: dans un délai de 3-5 jours ouvrables (dépend de votre quantité)
Conditions de paiement: T/T, Western Union, MoneyGram
Capacité d'approvisionnement: 10000 PCs par jour
Description de produit détaillée

 

Adenovirus Test rapide (écréments)

 

Le chat.AD218I

 

 

Utilisation prévue

Le dispositif de test rapide des adénovirus (feces) est un immuno-essai visuel rapide pour la détection qualitative présumée de l'adénovirus dans des échantillons fécaux humains.Ce kit est destiné à être utilisé comme aide dans le diagnostic de l'infection par l'adénovirus.

 

Le projet de loi

La maladie diarrhéique aiguë chez les jeunes enfants est une cause majeure de morbidité dans le monde et une cause majeure de mortalité dans les pays en développement.principalement Ad40 et Ad41Ces pathogènes viraux ont été isolés dans le monde entier.et peut provoquer une diarrhée chez les enfants toute l' annéeLes infections sont le plus fréquemment observées chez les enfants de moins de deux ans, mais ont été trouvées chez des patients de tous âges.D'autres études indiquent que les adénovirus sont associés à 4 à 15% de tous les cas hospitalisés de gastro-entérite virale..

Un diagnostic rapide et précis de la gastro-entérite due à l'adénovirus est utile pour établir l'étiologie de la gastro-entérite et la prise en charge des patients.D'autres techniques de diagnostic, comme la microscopie électronique (EM) et l'hybridation des acides nucléiques, sont coûteuses et exigeantes.Étant donné la nature auto-limitée de l'infection par l'adénovirus, de tels tests coûteux et laborieux peuvent ne pas être nécessaires.

 

Principe

Le dispositif de dépistage rapide des adénovirus a été conçu pour détecter l'adénovirus par interprétation visuelle du développement de la couleur dans la bande interne.La membrane a été immobilisée avec un anti-adénovirus sur la région d'essaiPendant le test, l'échantillon est autorisé à réagir avec des anticorps anti-adnovirus colorés, des conjugués d'or colloïdal, qui ont été précoulés sur le tampon d'échantillon du test.Le mélange se déplace ensuite sur la membrane par une action capillaireSi les échantillons contiennent suffisamment d'adénovirus, une bande colorée se forme à la région T de la membrane.La présence d'une bande de couleur indique un résultat positifL'apparition d'une bande de couleur à la région de contrôle sert de contrôle procédural.Cela indique que le volume adéquat de l'échantillon a été ajouté et que la membrane s'est déformée.

 

Components du kit

Appareils d'essai emballés individuellement Chaque dispositif contient une bande avec des conjugués colorés et des réactifs pré-étalés sur les zones correspondantes.
Carte de collecte de spécimens Pour la collecte de spécimens.
Tuyaux de dilution avec tampon Chacune contient 2 ml de solution saline tamponnée à 0,1 M de phosphate (PBS) et d'azide de sodium à 0,02%
Pipettes jetables Pour la collecte d'échantillons aquatiques.
Insert de l' emballage Pour l'instruction opérationnelle.

 

Matériaux requis mais non fournis

Températeur Pour une utilisation à temps.
Centrifugeuse Pour le traitement de spécimens spéciaux.

 

Précautions à prendre

1Pour les professionnels.en vitroà usage diagnostique uniquement.

2Ne pas utiliser après la date de péremption indiquée sur l'emballage. Ne pas utiliser le test si son sac en papier est endommagé. Ne pas réutiliser les tests.

3.Ce kit contient des produits d'origine animale. Une connaissance certifiée de l'origine et/ou de l'état sanitaire des animaux ne garantit pas totalement l'absence d'agents pathogènes transmissibles.Il est donc, il est recommandé de traiter ces produits comme potentiellement infectieux et de les manipuler en respectant les précautions de sécurité habituelles (ne pas ingérer ni inhaler).

4.Éviter la contamination croisée des échantillons en utilisant un nouveau récipient de prélèvement pour chaque échantillon obtenu.

5.Lisez attentivement toute la procédure avant d'effectuer des tests.

6Ne mangez, ne buvez ni ne fumez dans la zone où les échantillons et les kits sont manipulés.Observer les précautions établies contre les dangers microbiologiques tout au long de la procédure et suivre les procédures standard pour l'élimination correcte des échantillons. Portez des vêtements de protection tels que des manteaux de laboratoire, des gants jetables et une protection pour les yeux lorsque les échantillons sont analysés.

7La solution saline tamponnée contient de l'azide de sodium qui peut réagir avec du plomb ou du cuivre pour former des azides métalliques potentiellement explosifs.toujours rincer avec beaucoup d'eau pour éviter l'accumulation d'azide.

8.Ne pas échanger ni mélanger les réactifs de lots différents.

9L'humidité et la température peuvent nuire aux résultats.

10.Les matériaux d'essai utilisés doivent être éliminés conformément aux réglementations locales, étatiques et/ou fédérales.

 

Réservation et stabilité

1Le kit doit être conservé à 2 à 30°C jusqu'à la date de péremption imprimée sur la pochette scellée.

2L'essai doit rester dans le sac scellé jusqu'à son utilisation.

3.Ne pas congeler.

4Ne pas utiliser s'il y a des signes de contamination microbienne ou de précipitations.Contamination biologique des équipements de distribution, récipients ou réactifs peuvent donner de faux résultats.

 

RECOLLECTION et stockage des spécimens

1.Le dispositif de test rapide pour l'adnovirus (Féces) est uniquement destiné à être utilisé sur des échantillons fécaux humains.

2La détection du virus est améliorée par la collecte des échantillons au début des symptômes.

3.L'essai doit être effectué immédiatement après le prélèvement des échantillons. Ne pas les laisser à température ambiante pendant de longues périodes. Les échantillons peuvent être conservés à 2°C à 8°C jusqu'à 72 heures.

4- Amener les échantillons à température ambiante avant le test.

5.Emballer les spécimens conformément à la réglementation applicable au transport des agents étiologiques, au cas où ils doivent être expédiés.

 

Procédure

Mettre les essais, les échantillons, le tampon et/ou les témoins à température ambiante (15-30°C) avant utilisation.

  1. Prélèvement et prétraitement des échantillons:
  1. Utilisez les cartes de prélèvement de spécimens fournies dans le kit pour la collecte de spécimens.D'autres récipients propres et secs pourraient également être utilisés à cette fin.Les meilleurs résultats seront obtenus si l'essai est effectué dans les 6 heures suivant la collecte.
  2. Dévisser et retirer l' applicateur du tube de dilution.Récupérer des échantillons en insérant le bâton d'application dans au moins 3 endroits différents des matières fécales pour recueillir environ 50 mg de matières fécales (équivalent à 1/4 de pois).
  3. Remettez l' applicateur dans le tube et enroulez bien le capuchon, en faisant attention à ne pas casser la pointe du tube de dilution.
  4. Agiter vigoureusement le tube de prélèvement pour mélanger l'échantillon et le tampon d'extraction.Les échantillons préparés dans le tube de prélèvement peuvent être conservés pendant 6 mois à -20°C s'ils ne sont pas testés dans l'heure qui suit la préparation..
  1. Tests
  1. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de retirer le test de son sac scellé et de le placer sur une surface propre et plane.l'essai doit être effectué dans l'heure.
  2. À l'aide d'un morceau de papier tissé, casser l'extrémité du tube de dilution, tenir le tube verticalement et verser 2 gouttes de solution dans le puits de l'échantillon (S) du dispositif d'essai.

Évitez de piéger des bulles d'air dans le puits de l'échantillon (S) et ne jetez aucune solution dans la fenêtre d'observation.

Au fur et à mesure que le test commence à fonctionner, vous verrez la couleur se déplacer à travers la membrane.

  1. Attendre l'apparition des bandes colorées. Le résultat doit être lu à 10 minutes. Ne pas interpréter le résultat après 20 minutes.

 

 

 

Note: le numéro de sérieSi l'échantillon ne migre pas (présence de particules), centrifuger les échantillons extraits contenus dans le flacon tampon d'extraction.distribuer dans le puits (S) de l'échantillon d'un nouveau dispositif d'essai et recommencer à partir de zéro selon les instructions mentionnées ci-dessus.

 

Interprétation des résultats

Positifs: Une bande colorée apparaît dans la région de la bande de contrôle (C) et une autre bande colorée apparaît dans la région de la ligne A.

Négatif:Une bande de couleur apparaît dans la région de la bande de contrôle (C).

Résultat non valide:La bande de contrôle n'apparaît pas. Les résultats d'un essai qui n'a pas produit de bande de contrôle au moment de lecture spécifié doivent être rejetés. Veuillez revoir la procédure et répéter un nouveau essai.Si le problème persiste, cessez immédiatement d' utiliser le kit et contactez votre distributeur local.

 

Le numéro d'immatriculation

1L'intensité de la couleur dans la région d'essai (T) peut varier en fonction de la concentration des substances visées présentes dans l'échantillon.Toute nuance de couleur dans la région d'essai doit être considérée comme positive.En outre, le niveau de substances ne peut pas être déterminé par ce test qualitatif.

2Un volume insuffisant d'échantillons, une procédure de fonctionnement incorrecte ou l'exécution d'essais expirés sont les raisons les plus probables de défaillance de la bande de contrôle.

 

Contrôle de la qualité

  1. Les contrôles procéduraux internes sont inclus dans l'essai. Une bande colorée apparaissant dans la région de contrôle (C) est considérée comme un contrôle procédural positif interne.Il confirme un volume suffisant d'échantillons et une technique procédurale correcte.

 

  1. Les commandes externes ne sont pas fournies avec ce kit.Il est recommandé que les contrôles positifs et négatifs soient testés en tant que bonne pratique de laboratoire afin de confirmer la procédure d'essai et de vérifier le bon déroulement de l'essai..

 

Les limites du test

  1. Le dispositif de test rapide pour l' adénovirus est destiné aux professionnels.en vitroIl ne doit être utilisé que pour la détection qualitative des adénovirus.

 

  1. Comme pour tous les tests de diagnostic, un diagnostic clinique définitif ne devrait pas être basé sur les résultats d'un seul test,mais ne doit être effectuée par le médecin qu' après évaluation de tous les résultats cliniques et de laboratoire.

 

 

  1. Si le résultat du test est négatif et que les symptômes cliniques persistent, des tests supplémentaires utilisant d' autres méthodes cliniques sont recommandés.Un résultat négatif n'exclut en aucun cas la possibilité d'une infection par l'adénovirus avec une faible concentration de particules virales..

 

 

 

 

 

Caractéristiques de performance

 

Tableau: Test rapide sur les adénovirus par rapport à l'aglutination au latex

RelativeSensibilité:> 99,9% (95,6% à 99,9%) *

Relatif Spécificité:990,4% (96,5% à 99,9%) *

Accord général:990,6% (97,7% à 99,9%) *

* 95% d'intervalle de confiance

 

Adenovirus

Test rapide

 
+
  • Nombre total
   
Agglutination du latex + 82 0 82
- 1 156 157  
  83 156 239
 

Spécificité:

La réactivité croisée avec les organismes suivants a été étudiée à 1,0 x 109Les organismes suivants ont été trouvés négatifs lors d'un test avec le dispositif de test rapide pour l'adénovirus (féces).

 

Le Staphylococcus aureus Le Proteus mirabilis Neisseria gonorrhée
Pseudomonas aeruginosa Acinetobacter spp. Streptocoque du groupe B
Enterococcus faecalis, sous-espèces Salmonella choleraesius, sous-espèce Proteus vulgaris
Streptocoque du groupe C Les produits de l'annexe I sont soumis à des conditions particulières. Enterococcus faecium
Les produits chimiques utilisés Acinetobacter calcoaceticus Hémophilus influenzae
Branhamella catarrhalis, sous-espèces E. coli Neisseria meningitidis
Les produits à base d'alcool Chlamydia trachomatis  
Rebecca Yan est là.
 
Gestionnaire de produit
Span Biotech Ltd.
Tél.: +86 ((755) 89589611
Téléphone cellulaire: +8618823462100 ((WhatsApp)
Le site web: www.spanbio.com

 

Coordonnées
SPAN BIOTECH LTD.

Personne à contacter: Ms. Anna Lee

Téléphone: +86-755-89589611

Télécopieur: 86-755-89580096

Envoyez votre demande directement à nous
www.spanbio.com